人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Out of the blue

Out of the blue _a0015132_3595766.jpg

東京の家族からの電話で、過去最大級の台風(この形容詞がいやです!)が通過したと聞いたので心配です。 10月になっても台風がくるなんて、日本の気候も変わってきているのですね。

Out of the blue _a0015132_4214416.jpgロンドンの空は 朝から珍しく蒼く 家の窓からは ヒースロー空港から飛び立っていく飛行機や飛行機雲がよく見えるので、「あの飛行機はどこへ飛んでいくのかな。。。」と想像しながら PCに向かっています。

蒼い空を見ていると、なぜか Out of the blue =晴天の霹靂(へきれき) という言葉を想い出してしまいます。 英語のIdiomが苦手な私が 覚えている数少ない言葉 だからか、いきなりあの飛行機が落ちてきたら、、、と想像しすぎなのか 分かりませんが。

ことわざでも、「郷に入っては郷に従え」(When in Rome, do as the Romans do.)など、同じような意味の言葉がありますが、これは偶然なのか 昔誰かが翻訳したのか 興味があります。

秋の空 ということで blue moon rabbit さんの雲田茂 からTBさせていただきました。
by halfmoon81 | 2004-10-10 04:24 | つれづれ